Selasa, 26 November 2013

Brave Song (Lyric+Download) Angel Beats

Yo minna, aku sekarang akan nge post lirik lagu dari angel beats
Cukup menyentuh sih lagunya :'(
selamat menikmati

link donlot http://www.sharebeast.com/7loxi247te44

Original / Romaji Lyrics

itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna ha tooku
soredemo atashi ha aruita sore ga tsuyosa datta
mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru
itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi ha tatakaun da
namida nante misenain da


itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni ha gake ga matteta
soredemo atashi ha aruita tsuyosa no shoumei no tame
fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku
itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore ha tayasui mono
boukyaku no kanata he to ochiteiku nara sore ha nigeru koto darou
ikita imi sura kieru darou

kaze ha yagate naideta ase mo kawaite
onaka ga suitekita na nani ka attakke
nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita


itsumo hitori de aruiteta minna ga matteita


itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikuteku dake
soredemo ii yasuraka na kono kimochi ha sore wo nakama to yobun da
itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
futsuu no onnanoko no yowasa de namida wo kobosu yo


English Translation

I have always walked alone. When I looked back, everyone was faraway
Even so, I kept walking. That was my strength
"I'm not afraid of anything anymore", I muttered to myself
Everyone will be alone someday, living on in memories only
I fight so that I will be able to love and laugh despite of the loneliness
I won't show my tears


I have always walked alone. The cliff was waiting for me ahead
Even so, I kept walking, to prove my strength
The strong wind blew against me. My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything one day, being alive will be so easy 
If I fall into the other side of oblivion, that means I am running away
Even the meaning of having lived will disappear


The wind had soon calmed down. My sweat had also dried out
I became hungry. What was that?
A nice smell came together with lively voices


I have always walked alone. Everyone was waiting


Everyone will be alone someday, living on in memories only
Even so, it's fine. I call this peaceful feeling my friend
Someday I will be living somewhere, with the memories of days spent with everyone left behind
At that time I won't be strong anymore
I will just be sobbing like a weak ordinary girl

Terjemahan Indo

Aku selalu berjalan sendirian. Kulihat dibelakang, mereka terlalu jauh.
Tapi tetap aku teruskan berjalan.Inilah kekuatan milikku.
‘Tidak perlu takut apapun lagi’, kubisikkan ke dalam diriku
Semua orang akhirnya akan sendiri nanti,hanya hidup di ingatan orang yang lain.
Kuberjuang agar bisa terus mencintai dan tertawa di kesendirian.
Ku tak akan meneteskan air mata.


Aku selalu berjalan sendirian.Dan ada jurang dalam menungguku
Tapi tetap aku teruskan berjalan.Hanya untuk buktikan kekuatan.
Tubuhku diterpa angin yang kencang.Dan tubuhku bercucuran keringat.
Andaikan, kubisa lupakan semuanya,hidup ini akan menjadi lebih mudah.
Tetapi, andai kuterus melupakan hidup iniBerarti aku hanya berlari
Hidup ini tidak akan berarti


Angin kencang sudah mereda. Keringatku sudah kering.
Kusadari bahwa aku lapar, dan ku dengar sesuatu
Bau lezat dan suara yang bersahabat, mengarahkanku kesana


Aku selalu berjalan sendirian. Semua teman sudah menunggu.


Semua orang, akhirnya akan sendiri nanti, hanya hidup di ingatan orang yang lain.
Kalau begitu, itu bukan masalah bagiku. Perasaan damai dari temanku.
Dan nanti ku akan berpisah dengan mereka Kemudian mulai melupakan satu-persatu
Saat itu, aku akan menyerah, berhenti kuat
Dan seperti manusia biasa yang lemah, aku akan mulai menangis

Tidak ada komentar:

Posting Komentar